FastTrack PDF

Italic is hard to be distinguished in Japanese and Korean

We still have a issue of “1 incorrect line endings,” if it is a print version. If it was digitized material, this shouldn’t be a problem.
My colleague(he does design files) told me he wished your team had the same software for editing and designing Japanese text with the one he had,
Also, Italic writings in Japanese texts are not as recognizable as in English. (because sometimes one word in English is one letter in Japanese: eg. Power →力,with →と )
So, our suggestion is to use bold emphasis like 力 andとto easily differentiate from other words. I think this has to do with “2. Aesthetic concerns”
Other than that, I don’t have much concerns with fast-track PDF.

  • Guest
  • Apr 16 2018
  • Attach files